FR / EN

水涨船高

HSK 7-9

shuǐzhǎng-chuángāo

quand l'eau monte; le bateau monte; tout augmente avec la situation (fig.)

Explication

Ce proverbe suggère qu'une personne ou une situation peut progresser en fonction des circonstances externes ou du contexte. Il souligne que les résultats peuvent être influencés par l'environnement qui change.

Exemples

情况好转,他的生意也跟着好起来。

qíngkuàng zhuǎn hǎo, tā de shēngyì yě zēnggài lái.

La situation s'améliorant, son affaire a aussi prosperé.

她的努力没有白费,随着公司的成功,她的职位也跟着升了。

tā de nǔlì méiyǒu báifei, suízhe gōngsī de chénggōng, tā de zhíwèi yě zēnggài le.

Ses efforts n'ont pas été vains ; avec le succès de l'entreprise, son poste a aussi augmenté.