FR / EN

泼冷水

HSK 7-9

pō lěngshuǐ

jeter un froid; doucher l'enthousiasme

Explication

Ce terme est utilisé pour décrire une situation où on diminue ou on atténue les espoirs ou la motivation d'une personne, souvent par des remarques négatives ou des réalités désagréables. Il s'agit d'un concept similaire à "to dampen sb's enthusiasm" en anglais.

Exemples

他本来很有激情,但经理泼冷水后就变得消极了。

tā běn lái yǒu hǎo jīqíng, dàn jīlǐ pō lěngshuǐ hòu jiù biàn de jīngxī le.

Il était très enthousiaste au début, mais après que son manager ait jeté un coup d'œil froid sur lui, il est devenu morose.

她对这个项目很有信心,但领导泼冷水后她开始怀疑。

tā duì zhège xiàngmù hěn yǒu xīnxìn, dàn lǐdào pō lěngshuǐ hòu tā kāi始 de yíxiǎng.

Elle avait beaucoup confiance dans ce projet au début, mais après que ses supérieurs aient froissé son enthousiasme, elle a commencé à douter.