FR / EN

大惊小怪

HSK 7-9

dàjīng-xiǎoguài

to make a fuss over nothing; to exaggerate

Alternative translations

  • s'alarmer d'un rien
  • tant de bruit pour rien

Explanation

L'expression "大惊小怪" signifie faire un drame ou dramatiser une situation qui n'est pas importante. Elle s'utilise lorsque quelqu'un réagit de manière excessive à quelque chose de peu grave. Cela peut aussi être utilisé dans le contexte familier pour critiquer quelqu'un qui est trop sensible.

Examples

他大惊小怪地为了一点小事哭了起来。

tā dàjīng-xiǎoguài de wèile yì diǎn xiǎoshì kū le qǐlái.

He made a fuss over nothing.

她总是大惊小怪,一点小事就哭。

tā zǒngshì dàjīng-xiǎoguài, yìdiǎn xiǎoshì jiù kū.

She always makes a scene for trifles.