FR / EN

无家可归

HSK 7-9

wújiā-kěguī

homeless; have nowhere to go

Alternative translations

  • SDF

Explanation

L'expression "无家可归" signifie être sans abri, c'est-à-dire ne pas avoir de maison où se réfugier ni d'endroit sûr pour dormir. Elle est souvent utilisée dans un contexte plus large qui englobe aussi les personnes sans foyer ou sans logement stable.

Examples

他无家可归。

tā wújiā-kěguī

he has no home to go to

她无家可归,只能露宿街头。

tā wújiā-kěguī, zhǐ néng lùsù jiētou.

She has nowhere to go and can only sleep on the street