刺耳
HSK 7-9harsh-sounding; grating
Alternative translations
- qui choque les oreilles
Explanation
Le mot "aigu" en français est utilisé pour décrire un son qui est très fort et qui peut être difficile à supporter, comme une cloche ou un sifflement. Il capture bien l'idée de "ear-piercing" (pénétrant les oreilles) en anglais.
Examples
这首歌的铃声太刺耳了。
The ringtone of this song is too irritating
他的声音很刺耳。
His voice is very sharp.